Archive for ‘About Fiction’

November 26, 2011

New Works from Kerouac and Woody Allen

Jack Kerouac has a new book out (possibly one he never would have let out of his desk drawer) called “The Sea is My Brother,” which he wrote about his travels in the merchant marine. It’s short, a 158-page work that was unpublished during his life. It was written even before “The Town and The City” (1950) and certainly before his powers as a novelist reached their full fruition. I will probably get time to read that at some point, so I will have a review of it then.

For a better time and a better read, just re-read “Visions of Cody” which is to his own canon, what Finnegan’s Wake is to James Joyce—they are both long novels full of soliloquy from their main characters. For my money, Joyce’s best book is “Dubliners,” while “Cody” is Kerouac’s most sublime long work. In the category of average-length novel, the most over-looked novel of Kerouac’s is “Big Sur.” I believe a movie of Sur is to be filmed in the coming year, but don’t pass up the writing in “Big Sur” to see the movie. The writing you’ll find there is excellent—indeed it’s the best novel ever written about a horrendous drunken week by a horrendous drunk (and there have been a few who wrote well).

Speaking of which, I just read the “Letters of Hemingway, Volume 1” which is a bit of a disappointment compared to the excellent early letters that Kerouac wrote: “Notes from an Underwood,” I believe. I must admit I enjoyed the Hemingway letters to Gertrude Stein—he seemed to pull his best self together for her. She did a lot for his writing. This is quite amusingly dramatized in Woody Allen’s latest film, “Midnight in Paris,” which brings us into the art and literature world of the Parisian 1920s.

November 17, 2011

How to Write a Mashup Novel

A mashup is, of course, the putting together (or mashing) of separate elements to create a whole unique piece of art. The term is usually used in music and was pioneered by Hip Hop which uses it extensively. Has it ever been done successfully with a novel? Will I try to achieve that?

I’ve got two projects: 1. a once-finished novel that is “trunked” or out of circulation, and 2. An early work-in-progress, WIP, with two new characters but no structure. Novel 1, I’ve found is a mess because when I indulgently tried to insert the character of my Ex into the narrative and when the 3rd person POV of the novel tried to read her mind . . . it failed. The best I could do at the time was take out all that material (12k words), but now I’ve got a story like a 3-legged table. My proposal would be to create a mashup by inserting a new character from the WIP in its place. I’ve never done anything this radical before. I’m not sure how inserting new material into an older narrative would work. It’s not a traditional mashup, if there is such a thing, but it would be a challenge. It’s a method to consider.

November 15, 2011

“Laura Bridgman” Was Helen Keller before Helen Keller

For three minutes of a haunting and brilliant writing listen to Kimberly Elkins’ “Laura Bridgman” on The Drum, an audio literary magazine.

Her flash fiction “Laura Bridgman, the First Famous Blind Deaf-Mute, Aged 59, Upon Meeting Helen Keller, Aged 8” was recorded at The Drum’s Open Mic session at the 2011 Boston Book Festival and appears in the November 2011 issue of The Drum.

Kimberly Elkins’ “Laura Bridgman” offers a fascinating fictionalized account of an actual historical moment. It’s from her newly completed first draft of the novel (Yay, Kim!). As Laura meets the young girl (Keller) who is being groomed to take her place as a celebrity, Bridgman muses on the vagaries of fame and reputation. Elkins’ piece raises interesting questions about the rivalry among the senses (or their loss), and the strange power that can be wielded by disability.

This piece from her novel may either be part of a preface to the novel, part of the last page, or a bit of both. In any case it’s one look at the most significant point of the plot of this historical novel.

Kimberly Elkins’ fiction and nonfiction have been published in The Atlantic Monthly, Best New American Voices, The Iowa Review,The Village Voice, Glamour, and Prevention, among others. She was a finalist for the 2004 National Magazine Award and has received fellowships from the Edward Albee and William Randolph Hearst foundations, the SLS fellowship in Nonfiction to St. Petersburg, Russia, the St. Botolph Emerging Artist Award, and a joint research fellowship from the Houghton Library at Harvard, the Schlesinger Library at Radcliffe, and the Massachusetts Historical Society for research on her novel. Residencies include the Millay Colony and Blue Mountain Center, and she was also the 2009 Kerouac Writer in Residence. Kimberly has taught at Florida State University and Boston University, and is currently a Visiting Lecturer and Advisor for the M.F.A. Program in Creative Writing at the University of Hong Kong.

November 3, 2011

Swimming to the Cambodia Inside his Readers

In “Swimming to Cambodia,” the monologue theater piece that became a popular movie, Spalding Gray plays Woody Allen’s oft-portrayed, anxiety-stifled character better than Allen ever could. The audience’s fascination may come from the conviction that Spalding Gray is not acting, but telling the truth, and he is. Although the genesis of his story may be seem spontaneous, the monologue is indeed as well-written as it is truthful.

The deeper fascination for the audience is the realization that we see through the character and the actor into the naked mind of the man called Gray with both dread and sympathy. Though we see that a person who is seriously neurotic or depressed is not us, the fascination grows because his character draws a picture so completely. In “Cambodia” Gray’s acting is equal to his writing ability.

Now, in ‘The Journals of Spalding Gray’ a review by Ron Rosenbaum of Gray’s previously unpublished personal story, we find the truth of it. Rosenbaum says: “It’s distressing to read the way happiness generates sadness and terror in Gray’s psyche, because his work could be the source of so much pleasure to his audiences.” Not that Bob Dylan ever accomplished any success as a poet, but he once said “A poet is a naked man.” I think that applies to Spalding Gray in his journals. See for yourself in this excerpt from the book which is now available for us to read: here.

October 24, 2011

New Directions for Writers and Publishers: a Debate

Thomas Glave (“Whose Song? and Other Stories,” “The Torturer’s Wife,” and “Words to Our Now: Imagination and Dissent” from City Lights Books) is optimistic about the changes in publishing and states that they are an opportunity for writers to grow, experiment, and take advantage of new ways of expression and working with others. He is, however, fearful that Amazon’s entry into publishing will not favor the art of writing and the collaboration of writers and editors, or even writers and other writers. Other publishing voices in the debate are: Dennis Johnson, publisher of Melville House; Michael Wolf, vice president of research, GigaOM: and Laurel Saville, author, “Unraveling Anne.”
Check out Thomas Glave and the others here:

October 13, 2011

Why “The Cats Table,” by Michael Ondaatje Is Not an Interesting Novel

When I read about this novel, I struck by some of its similarities to my own most recent works, Tardy Son and Tesora. I read an excerpt from his latest novel to find out. But I found that it’s all written from a remote adult’s POV with indulgent explanations about the boy with very little emotional or psychological understanding of him. That may have been all right with The English Patient, but not with this one. Instead of the writing being alive like a teenaged boy is, it’s petrified and dusty and conclusive. Life for a boy of that age might be dangerous in this situation, but it is not boring. He doesn’t seek out answers ontologically. A boy looks for gold and squished bugs and is obsessively optimistic.

It seems the closer a subject is to mine, the further the writing is apart from my style. Here’s a link to a NYTimes review of his new novel.

October 9, 2011

The Boston Book Festival: Copley Square, Saturday Oct 15. It’s free.

There are many events including a Flash Fiction Open Mic at 2:00pm, Old South Church, Mary Norton Hall, 645 Boylston Street. For other events, check out the site:

Read your very, very short story out loud for an eager audience. The Drum, an audio literary magazine, will be recording each story, choosing the best ones for publication in the magazine. Each piece must be no longer than three minutes. Emceed by Henriette Lazaridis Power, editor of The Drum. (The Drum is a made-up one-time literary magazine created for this event, but the readings should be fun.)

October 1, 2011

How do you mix comedy with tragedy?

How to create dark humor:
The main character in my novel has wartime trauma and is attempting a voyage in a rubber raft. He was once a bomber pilot, so he has a certain quality of leadership skills he can use on himself. On the other hand he is trying to escape from the evil in his own mind and cannot conceive of how to do that. Perhaps this gives me the opportunity to create some wild flights of imagination to play out in his mind. They contain scenes of an idyllic childhood juxtaposed with scenes from the darker scenes he remembers from literature. He is obviously attempting to avoid his own memories, but I would like to know if these flights need to be funny out loud, or does being merely ironic work for him?

September 27, 2011

Excerpt from Tree of Smoke by Denis Johnson

This is a favorite novelist of mine. His prose is straight forward and his action and characters are very alive. Here’s bit of the novel:

July 15, 2011

Esmeralda Santiago’s “Conquistadora” —a Puerto Rican Plantation Mistress Strikes Out

In a review in The NY Times it says that Esmeralda Santiago’s “Conquistadora” is a novel about a Puerto Rican plantation mistress. It’s set in mid-19th-century Puerto Rico. Puerto Rico was one of the last holdouts for slavery in the Americas, ending it in 1873, although slavery in Cuba wasn’t abolished until 1884. The novel’s heroine ends up a widow running a sugar plantation who becomes romantically involved with an overseer. She is a heroine, however, of mixed reviews: she was not above having her slaves tied to a tree and whipped when it profited her.
http://www.nytimes.com/2011/07/17/books/review/book-review-conquistadora-by-esmeralda-santiago.html